林内气候
Earth Hour started in 2007 in Sydney, Australia, when 2.2 million individuals and more than 2,000 businesses turned their lights off for one hour to take a stand against climate change.
地球一小时活动于2007年首次在澳大利亚悉尼举办,当时有220万人和超过两千家机构熄灯一小时,以示应对气候变化的决心。
A stand-off between the two biggest greenhouse gas emitters has blocked years of effort to produce a meaningful international climate treaty, along with squabbles over the level of aid from developed countries deemed most responsible for global warming.
两大温室气体排放国的对峙,再加上围绕发达国家援助水平的争吵发达国家被视为全球变暖的罪魁祸首阻碍了签署有意义的国际气候协定的多年努力。
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 英语词汇